Thursday, June 26, 2014

El Último Día

Después de diez meses, mi tiempo en España esta terminando. He vencido problemas con el idioma, la cultura, y muchas más. Ya soy una persona nueva con una nueva perspectiva en la vida. 

Esta mañana, preparé la maleta y la puso en el coche. Mis amigos y yo nos quedamos en el centro de Tomares para decir adios. Nos abrazamos, lloramos, y hicimos nuestros últimos fotos juntos. He hecho algunas de las mejores relaciones con las mejores personas en poco tiempo. Luego, mi familia y yo fuimos a la estación del tren. Estaba muy triste porque estaba cerrando una pagina muy importante de mi vida.

Todos los estudiantes de intercambio con mi organización se están quedando en un hotel en Madrid para la noche. Uno por uno, nos iremos al aeropuerto para volver a los Estados Unidos.                                       

No tengo palabras para describir los últimos 10 meses aparte de que han sido los mejores de mi vida. Nunca olvidaré esta experiencia y todo lo que he hecho durante mi tiempo aquí. He conocido algunas de las mejores personas del mundo y os voy a echar muchísimo de menos. Mi corazón estará con vosotros para siempre. Hasta la próxima España.

After ten long months, my time is Spain is finally ending. I've overcome the homesickness, the language barrier, and the culture shock. I am an entirely new person with a new perspective on life.

This morning, I packed the remainder of my belongings into my suitcases and loaded the car. I met all of my friends downtown to say our goodbyes. We hugged with tears streaming down our faces and took last minute photos to remember our last times together. I formed some of the strongest bonds with the greatest people over such a short time period. Then, my family and I left for the train station. As I boarded, I became overwhelmed with sadness. I was closing a chapter in my life. 

All of the exchange students in my organization are staying overnight in a hotel in Madrid. One by one, we will board the bus at our designated times to be taken to the airport where we will fly home to the United States. 

I have no words to describe the last ten months other than that they have been the best of my entire life. I will never forget this experience and all that I have done during my time here. I have met some of the greatest people in the entire world, and I am going to miss you all so very much. My heart will be with you for always. Until next time, Spain.

La Plaza de España
Los Torros

Thursday, May 29, 2014

Feliz Cumpleaños

Mi 17 cumpleaños en España es uno que nunca olvidaré. Me desperté bastante temprano para prepararme a ir al instituto. Mis dos mejores amigas me sorprendieron con muchos regalos. Después, desayunamos pasteles con leche antes de irnos. El colegio fue genial. Todos mis amigos me desearon un día feliz y me di cuenta de que he conocido un montón de buenas personas durante el año. Participé en un torneo de voleibol en el gimnasio local y mi equipo ganó. El voleibol es mi deporte favorito entonces estaba muy contenta para jugarlo. Cuando llegue a casa, mi padre había un bizcocho preparado con las letras "Feliz 17 Cumpleaños Bailee". Mi hermana y su mejor amiga entraron la casa cantando y llevando más regalos y mi grupo de amigos entraron detrás de ellas. Nos sentamos fuera de casa en el patio celebrando y comiendo el bizcocho delicioso llena de fresa y crema. Luego, salimos de casa para coger el metro para irnos al centro a un festival con música. Era el perfecto final a mi cumple. No hay cosas así en mi pueblo y por eso estoy contenta que había tenido la oportunidad de hacerlo. Voy a echar de menos la ciudad cuando vuelve a los Estados Unidos.  

My 17th birthday in Spain is one that I will never forget. I woke up early to get ready for the school day when my two best friends knocked on the door with gifts. Then, we all ate pastries together for breakfast before leaving for class. School was great. I had so many people wish me a happy birthday, and it made me realize all of the great friends that I made throughout my year. I participated in a volleyball tournament at the local gymnasium, and my team won first. Volleyball is my favorite sport so it was a nice addition to my day. When I arrived home, my host dad had a cake prepared for me that had "Feliz 17 Cumpleaños Bailee" written on it. My host sister and her best friend came walking in the house singing and holding more gifts and they were followed by my entire group of friends. We all sat together outside celebrating and eating the delicious, strawberry-filled cake. Then, we were on our way to catch the metro into the city to spend the night at a festival with live music. It was the perfect end to my birthday. There are not many similar events in my hometown so it was a great experience. I'm really going to miss the liveliness of the city when I return to the United States.

Con Mis Niñas

Wednesday, May 7, 2014

La Feria de Sevilla

Sin duda, la Feria de Sevilla es uno de los mejores eventos que existe en esta ciudad. Pasa después de la Semana Santa y dura una semana entera. Las mujeres se ponen los famosos trajes de flamenca y los hombres se ponen los trajes cortos. Todo el mundo pasa la noche bailando y comiendo tapas. Normalmente en las casetas. En el instituto he aprendido bailar flamenco específicamente para este evento. También hay la Calle del Infierno y todos los niños se van allí para montar las montañas rusas y jugar los juegos.

Mi experiencia en la Feria fue espectacular. Mi madre me encontró un vestido de flamenco morado y precioso con muchas joyas. Estaba muy contenta para ponerme el vestido durante la semana. Mis amigos también se disfrazan. Era la manera perfecta para sumergirme en la cultura española.

The Seville Fair is without a doubt one of the greatest events held in Seville or even all of Spain. It occurs roughly two weeks after Saint Week and lasts one whole week. Typically, the women wear the traditional flamenco dresses, and men wear suits. Everyone spends the evening dancing and eating tapas. Normally in the casetas or tiny houses that line the streets. In school, I learned to dance flamenco specifically for this event. There is also what is known as Hell Street. All of the kids ride the roller coasters and play games.

My experience at the fair was exceptional. My host mom found me a beautiful purple flamenco dress with a lot of extravagant jewelry. I was so grateful and excited to wear it out during the week. My friends all dressed up as well. It was a great way to become fully immersed in the culture.

Feria de Sevilla
Con Mis Niños

Wednesday, December 25, 2013

Christmas

The most wonderful time of the year is here in Spain. My host family and I traveled to Salamanca to reunite with relatives for the entire Christmas vacation. The holiday is entirely different here. It's Christmas Day yet I did not wake up to an ornament-filled Christmas tree with presents nor participate in the usual traditions I have back home. The 6 of January is when the real Christmas celebration happens. It is known as King's Day. All of the family members put out their shoes, and it is believed that the three Kings ride into the city during the night and fill them with gifts. There are various parades held throughout the day, and candy is thrown in celebration. I am really looking forward to experiencing this. I never realized all of the cultural differences that exist in other countries.

My homesickness has reached its peak as I reminisce on the previous Christmases I spent in the United States. However, I have survived the last few months on my own and I am hopeful that I will continue to do so in the new year.


Saturday, November 2, 2013

Madrid

After being in Seville for several weeks, I am finally venturing out to new cities. My family and I drove the five hours to Madrid to see a production of The Lion King. We left promptly in the morning to ensure that we would arrive early. After checking into the hotel, we toured many historical sites such as La Plaza Mayor, the Royal Palace, and several museums. It is remarkable how much each city has to offer. Before the show, we stopped to eat at the restaurant La Mafia. It is well known for its Italian cuisine, and I can now understand why. On the menu, there is one page dedicated entirely to the different types of pasta that the customer can choose from followed by the sauces and toppings. Each dish is prepared to the liking of the customer. My meal exceeded all of my expectations and left me ready to watch The Lion King. The arena was a much smaller scale than Broadway in New York City, but all of the seats were full as we waited patiently for it to begin. The show received many positive reviews and by the end I understood why. We all gave a standing ovation for the brilliant cast and their retelling of the story. It was a perfect end to my day in Madrid.

La Plaza Mayor
El Palacio Royal

Sunday, September 8, 2013

Seville

I've done a lot of exploring since I arrived in Spain. After I met my family at the train station, we packed up the car with all of my belongings and were on our way to Tomares. It is about a 10 minute ride from the city to the small town. The streets are very narrow and busy. It is a miracle that people are able to navigate them. We pulled up to a large gated community of white houses. I went inside and was immediately greeted with kisses from a fluffy white dog named Aslan. I was given a tour of the house, and at the end I was shown to my own private bedroom. I unpacked all of my belongings and settled into my new home.

My family decided that we would spend the evening in Seville, and I am so grateful that we did. The city is unbelievably beautiful and filled with endless history. La Catedral de Sevilla, la Plaza de España, la Giralda. Agustin and Celia rambled on about the significance of every single one. The streets are lined with cafes with people chatting and enjoying tapas. There are many shops selling Spanish memorabilia. It is all so lively and welcoming.

The transportation system is entirely different. Most everyone from Tomares uses either the metro or public bus system to go to the city. Both are within walking distance from my house so they are easily accessible. I enjoy not having to rely on a parent to drive me and being independent. I have to learn the schedules and be able to find the stops on my own. I know if I ever want to meet in the city with friends or family, I can make use of the public transportation systems.

Mi Nueva Casa
La Ciudad

Saturday, September 7, 2013

Arrival

It's official. I am in in Seville, Spain with my host family. I survived the orientation in New York City and the 12 hour flight to Madrid. Once I arrived, I boarded a train to Seville with several other exchange students. The days had been long and exhausting as I traveled from one location to the next so it was a relief when we made our final stop. I exited the train with my luggage in tow, and I instantly felt a rush of emotions. After several weeks of communicating via email, I was finally about to meet the family that I would be living with for the next full year. I rode the escalator to the upper floor where I was greeted by a heard of four friendly new faces.

"Hola, Bailee!"

"Que tal?"

"Como fue el viaje?"

I had studied Spanish for three years previous to this day yet I was not able to understand a single word that was spoken. I wanted to share all of my thoughts and feelings, but I was at a loss. I did not realize the severity of the language barrier until now, and I can only hope that I will learn immensely in the future.

Swiss Airline in JFK